Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
ça serait une très bonne idée, même de faire une “rencontre” entre gars de l’Ouest et Nord-Ouest
16 septembre 2020 à 12 h 11 min en réponse à : Echange de mouches – Mi Septembre – Mi Novembre: un montage paraloop #22349Dans ce cas là, je ferais de mon mieux !
Yes, yeah!
super que tu participes à l’échange, tu fais de ton mieux, et le mieux ne peut-être que très bien, ce n’est pas un concours, juste un échange entre copains, même si nous ne nous connaissons pas tous.
Et merci pour la traduction, au collège j’avais pris option farine
, et pas Anglais
-
Cette réponse a été modifiée le il y a 4 années et 12 mois par
Coujou.
16 septembre 2020 à 12 h 08 min en réponse à : Echange de mouches – Mi Septembre – Mi Novembre: un montage paraloop #2234816 septembre 2020 à 8 h 00 min en réponse à : Echange de mouches – Mi Septembre – Mi Novembre: un montage paraloop #22312Et pan ? Mais au fait, tu comprends l’anglais maintenant ?
Pas plus que toi, et je n’ai même pas essayé de comprendre, j’attends que Dan, me traduise si, il passe par là, ??
-
Cette réponse a été modifiée le il y a 3 années et 7 mois par
Coujou.
-
Cette réponse a été modifiée le il y a 3 années et 7 mois par
Coujou.
15 septembre 2020 à 20 h 18 min en réponse à : Echange de mouches – Mi Septembre – Mi Novembre: un montage paraloop #22285???
15 septembre 2020 à 13 h 56 min en réponse à : Echange de mouches – Mi Septembre – Mi Novembre: un montage paraloop #22265J’en suis ??
Non,non, c’est naturel chez nous
??
-
Cette réponse a été modifiée le il y a 4 années et 12 mois par
Coujou.
Il a du boulot pour Thebault: ???
Allo Pierrot ! Le tableau n’est pas à jour, mais que fais-tu?
Pour Thébault, il me semble avoir vu qu’il avait vendu sa boutique, rêve ou réalité??
12 septembre 2020 à 14 h 21 min en réponse à : L’arquebuse de Eric Pigault -mouche française pour la truite de mer #22106S’il y a besoin je pourrais bosser sur le traduction à mes heures perdus, pas que j’en ai beaucoup mais on sait jamais s’il as besoin d’un coup de main !
NON, NON, pas besoin pour moi de traduire en Anglais, après, il faudrait que tu retraduise en Français
J’ai une petite rectification à faire, ou plutôt que Pierrot fera
:
après réflexion et vis à vis de la situation actuelle, je prendrai une chambre individuelle
Merci d’en prendre note
-
Cette réponse a été modifiée le il y a 5 années par
Coujou.
c’est un gros challenge…mais pas irréalisable…a étudier…
Si t’as besoin d’aide, n’hésite pas.
Pareil pour moi
C’est ce que je pensais
, mais n’ai pas osé dire
-
Cette réponse a été modifiée le il y a 4 années et 12 mois par
-
AuteurMessages