Extrait Dans le cadre de l’article de Pierrot sur la légendaire série Gallica, et dont ce sujet de notre Forum à fait suite – le “challenge Gallica”, j’ai pris à
Auteur/autrice : Casa
Trout flies for rivers
Trout flies for rivers – patterns from the West that work everywhere AUTEURS : Carol Ann MORRIS & Skip MORRIS LANGUE : Celle de Shakespeare, mon bon Pierrot TRADUCTEUR
Gallica No. 1 – Éphéméra Vulgata, subimago mâle
Extrait Dans le cadre de l’article de Pierrot sur la légendaire série Gallica, et dont ce sujet de notre Forum à fait suite – le “challenge Gallica”, j’ai pris à
La nymphe Glow
Extrait Alors que je déambulais dans un magazin de loisirs créatifs, je suis “tombé” sur un vernis acrylique “glow in the dark ” de Rayher, qui peut se traduire par
Gallica No. 36 – Sedge diurne
Extrait Dans le cadre de l’article de Pierrot sur la légendaire série Gallica, et dont ce sujet de notre Forum a fait suite – le “challenge Gallica”, j’ai pris à
Gallica No. 33 – La Manne blanche
Extrait Dans le cadre de l’article de Pierrot sur la légendaire série Gallica, et dont ce sujet de notre Forum à fait suite – le “challenge Gallica”, j’ai pris à mon
Flies of Wales
Trout & Salmon Flies of Wales, de Moc Morgan AUTEUR : Moc Morgan LANGUE : Anglaise TRADUCTEUR : Il n’y en a pas EDITEUR : Merlin Unwin Books DATE
L’Adams, une mouche de légende
L’Adams est devenue, au fil des décennies, une mouche de légende… Pourquoi? Peut-être et avant tout, par ce que cette mouche, inventée au début du XXème siècle, est toujours