Étiqueté : 'est quant
- Ce sujet contient 29 réponses, 9 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par
Coujou, le il y a 3 années et 3 mois.
-
AuteurMessages
-
-
22 janvier 2022 à 13 h 49 min #52940
Casa
administrateuradministrateur- 6,633
Cochen-las, une mouche noyée.
Cette mouche est montée avec des barbes de hackle « coch-y-bondhu », dans sa version originale que l’on doit à Ned Hughes.
Le terme « las », provient du déformation du terme Gallois « glas », signifiant une couleur bleu. Mais dans le cas de cette mouche, cela reviendrait plutot à dire « une mouche bleue à tête rouge » (blue read-head). Cherchez la logique Anglo-saxone, quand on sait que la tête est formée avec une soie de montage noiure.
Qu’a cela ne tienne. Dans une autre version toute aussi prenante, et que l’on attribue à Monty Powell, le hackle « coch-y-bondhu » est remplacé par un hackle « au centre noir et aux bords rouges » (black centre with blood-red outers »).
La question (facile) est donc: Comment pourrait-on nommer un tel hackle?
"Je lui avais alors proposé de me conduire dans le labyrinthe des écueils atlantiques. Il avait hésité. "A la recherche des fées", avais-je ajouté. Il avait accepté."
S. Tesson
Avec les fées -
22 janvier 2022 à 14 h 20 min #52943
Timtim38
Participant- 961
The Queen’s Guard ?
-
22 janvier 2022 à 14 h 37 min #52945
Casa
administrateuradministrateur- 6,633
Nonon
-
Cette réponse a été modifiée le il y a 3 années et 3 mois par
Casa.
"Je lui avais alors proposé de me conduire dans le labyrinthe des écueils atlantiques. Il avait hésité. "A la recherche des fées", avais-je ajouté. Il avait accepté."
S. Tesson
Avec les fées -
22 janvier 2022 à 15 h 26 min #52950
NergaL
Participant- 562
Stendhal ‘y bondhu ?
ben quoi, peut-être que Julien Sorel aurait aimé la palm
ok, j’ai rien dit
Quand je me regarde je me désole, quand je me compare, je me console (Talleyrand)
-
22 janvier 2022 à 15 h 35 min #52952
Casa
administrateuradministrateur- 6,633
"Je lui avais alors proposé de me conduire dans le labyrinthe des écueils atlantiques. Il avait hésité. "A la recherche des fées", avais-je ajouté. Il avait accepté."
S. Tesson
Avec les fées -
22 janvier 2022 à 15 h 36 min #52953
pierrotlepecheur
administrateur- 6,617
The red mudflap ?
A la fin, toutes choses viennent se fondre en une seule, et au milieu coule une rivière. La rivière a creusé son lit au moment du grand déluge, elle recouvre les rochers d'un élan surgi de l'origine des temps. Sur certains des rochers, il y a la trace laissée par les gouttes d'une pluie immémoriale. Sous les rochers, il y a les paroles, parfois les paroles sont l'émanation des rochers eux-mêmes.
Je suis hanté par les eaux (Norman Maclean) -
22 janvier 2022 à 16 h 50 min #52954
Mig
Participant- 1,205
Coch-a-bon-ddu ?
Ce qui n'est pas partagé est perdu
(proverbe Sanskcrit) -
22 janvier 2022 à 16 h 56 min #52955
Casa
administrateuradministrateur- 6,633
Non et non
"Je lui avais alors proposé de me conduire dans le labyrinthe des écueils atlantiques. Il avait hésité. "A la recherche des fées", avais-je ajouté. Il avait accepté."
S. Tesson
Avec les fées -
22 janvier 2022 à 16 h 58 min #52956
Flylutz
Participant- 440
Hackle Jeanne Mas …en rouge et noir ???
-
22 janvier 2022 à 17 h 22 min #52957
Mig
Participant- 1,205
Non et non
Ah bon!
Un extrait de Flies of Wales de Moc Morgan:
-
Cette réponse a été modifiée le il y a 3 années et 3 mois par
Mig.
Ce qui n'est pas partagé est perdu
(proverbe Sanskcrit) -
22 janvier 2022 à 18 h 29 min #52961
ChrisdeCocagne
Participant- 1,499
Si tu proposes du rosbeef à lire à Casa…
Je suis ancien combattant, militant socialiste et bistrot. C'est dire si dans ma vie j'en ai entendu des conneries ! (Robert Dalban - Un idiot à Paris)
-
22 janvier 2022 à 19 h 17 min #52964
Casa
administrateuradministrateur- 6,633
Bon Mig, tu as le livre, je le savais
mais la reponse que j’attend n’est pas celle que tu m’as donné.
"Je lui avais alors proposé de me conduire dans le labyrinthe des écueils atlantiques. Il avait hésité. "A la recherche des fées", avais-je ajouté. Il avait accepté."
S. Tesson
Avec les fées -
22 janvier 2022 à 22 h 07 min #52977
Casa
administrateuradministrateur- 6,633
La teponsec est donnée dans l’extrait que tu cites.
Et Chris, c’est a Pierrot que le rosbeef pose problème
"Je lui avais alors proposé de me conduire dans le labyrinthe des écueils atlantiques. Il avait hésité. "A la recherche des fées", avais-je ajouté. Il avait accepté."
S. Tesson
Avec les fées -
23 janvier 2022 à 10 h 32 min #52986
Mig
Participant- 1,205
Alors est-ce ça?
En Galois: coch-a-bon-ddu
En Briton: hackle black centre with single red outers
En Gaulois: hackle noir au centre avec pointes de fibres rousse.
Ce qui n'est pas partagé est perdu
(proverbe Sanskcrit) -
23 janvier 2022 à 10 h 51 min #52987
Casa
administrateuradministrateur- 6,633
En Briton: hackle black centre with single red outers
En Gaulois: hackle noir au centre avec pointes de fibres rouges
rousses.Le Gallois, je te le laisse
Oui, pour les deux autres, à la condition de changer « rousse » par « rouge » (« single red » et non pas « reddish »), mais comment pourrais-t’on denommer un tel hackle?
-
Cette réponse a été modifiée le il y a 3 années et 3 mois par
Casa.
"Je lui avais alors proposé de me conduire dans le labyrinthe des écueils atlantiques. Il avait hésité. "A la recherche des fées", avais-je ajouté. Il avait accepté."
S. Tesson
Avec les fées -
23 janvier 2022 à 11 h 10 min #52989
Mig
Participant- 1,205
Bin! peut être furnace
Ce qui n'est pas partagé est perdu
(proverbe Sanskcrit) -
23 janvier 2022 à 11 h 25 min #52990
Blajoux
Participant- 533
Je dirais aussi « furnace ».
-
23 janvier 2022 à 13 h 07 min #52997
Casa
administrateuradministrateur- 6,633
Et bien non
"Je lui avais alors proposé de me conduire dans le labyrinthe des écueils atlantiques. Il avait hésité. "A la recherche des fées", avais-je ajouté. Il avait accepté."
S. Tesson
Avec les fées -
23 janvier 2022 à 15 h 41 min #52999
Mig
Participant- 1,205
Ce n’est pas quant même hackle de gorge ou bavette
Ce qui n'est pas partagé est perdu
(proverbe Sanskcrit) -
23 janvier 2022 à 15 h 46 min #53000
pierrotlepecheur
administrateur- 6,617
Non, bavette, je l’ai dit plus haut, et en anglais s’il vous plait
A la fin, toutes choses viennent se fondre en une seule, et au milieu coule une rivière. La rivière a creusé son lit au moment du grand déluge, elle recouvre les rochers d'un élan surgi de l'origine des temps. Sur certains des rochers, il y a la trace laissée par les gouttes d'une pluie immémoriale. Sous les rochers, il y a les paroles, parfois les paroles sont l'émanation des rochers eux-mêmes.
Je suis hanté par les eaux (Norman Maclean) -
23 janvier 2022 à 16 h 00 min #53001
Mig
Participant- 1,205
The red mudflap
Non, bavette, je l’ai dit plus haut, et en anglais s’il vous plait
Désolé tout le monde ne maitrise pas le british comme toi
Ce qui n'est pas partagé est perdu
(proverbe Sanskcrit) -
23 janvier 2022 à 16 h 01 min #53002
Casa
administrateuradministrateur- 6,633
Non non c’est point ça
"Je lui avais alors proposé de me conduire dans le labyrinthe des écueils atlantiques. Il avait hésité. "A la recherche des fées", avais-je ajouté. Il avait accepté."
S. Tesson
Avec les fées -
23 janvier 2022 à 19 h 40 min #53006
Mig
Participant- 1,205
Badger teint en rouge sang??
Ce qui n'est pas partagé est perdu
(proverbe Sanskcrit) -
23 janvier 2022 à 21 h 28 min #53012
Casa
administrateuradministrateur- 6,633
Badger teint en rouge sang??
Et ben voila, tu y es
C’est exactement ce qui est écrit dans le passage que tu as mis. « This is obviously a badger hackle, dipped in blood-red dye ».
Donc, Mig a trouvé la réponse à la question tirée d’un livre sur les mouches Galloise (Flyes of Walles » de Moc Morgan). Ce livre, j’en ai une fiche de lecture qui est dans les tuyaux d’éclosion….je la publierai tôt ou tard. Et Mig en a posté la partie d’ou j’ai tiré ma question.
Mais revenons à ma question qui était: Comment pourrait-on nommer un tel hackle?… ce hackle qui est « au centre noir et aux bords rouges ». Je ne connais pas de hackle de coq, rouge naturellement. J’en connais des bruns, des dun, etc. Donc, il sagit d’un hackle teint.
Par contre, je connais des hackles donc le « centre » (rachis et base des barbes) est noir, et les « bords » extrémité des barbes) est plus clair. Ce sont les hackles nommés « badger ».
En teintes naturelles, il existe les « silver badger » (extrémités de barbes blanches) et les « golden badger » (extrémites des barbes couleurs beige/sable). Il y a aussi les « furnace », qui devraient être appelé « brown badger » ou « reddish badger » (mais on les appele furnace). Vous pouvez parfaitement teindre un silver badger en vert, ou en rouge, ou en tout autre couleur qui en sera pas dénaturée car utilisée sur un matériau blanc. Le centre du hackle, noir, restera noir.
Donc vous pouvez obtenir par teinture un badger rouge sang (blood-red badger).
Et c’était cette réponse, contenue dans l’extrait que Mig a posté, que j’attendais. Mais vous n’aviez pas besoin d’avoir ou de connaitre ce livre, pour pouvoir répondre à ma question. En deroulant simplement le raisonnement que je viens de vous exposer, vous pouviez y arriver.
Pour une petite remise en mémoire, si besoin, relisez cet article.
Et encore BRAVO à Mig !!!
"Je lui avais alors proposé de me conduire dans le labyrinthe des écueils atlantiques. Il avait hésité. "A la recherche des fées", avais-je ajouté. Il avait accepté."
S. Tesson
Avec les fées -
24 janvier 2022 à 10 h 04 min #53026
Mig
Participant- 1,205
Et c’était cette réponse, contenue dans l’extrait que Mig a posté, que j’attendais. Mais vous n’aviez pas besoin d’avoir ou de connaitre ce livre, pour pouvoir répondre à ma question. En deroulant simplement le raisonnement que je viens de vous exposer, vous pouviez y arriver.
Ok, mais il fallait a minima pouvoir déchiffrer le briton….
Ouf ! Enfin, j’allais abandonner, mais tu nous as bien aidé et j’ai fini par déchiffrer l’extrait de Moc Morgan
Ce qui n'est pas partagé est perdu
(proverbe Sanskcrit) -
24 janvier 2022 à 10 h 58 min #53045
Casa
administrateuradministrateur- 6,633
Mais vous n’aviez pas besoin d’avoir ou de connaitre ce livre, pour pouvoir répondre à ma question. En deroulant simplement le raisonnement que je viens de vous exposer, vous pouviez y arriver.
Mig, pas besoin de jacter Briton, car je sais qu’a minima, ni Coujou ni Pierrot n’auraient pu répondre
Ce raisonnement était celui ci:
Mais revenons à ma question qui était: Comment pourrait-on nommer un tel hackle?… ce hackle qui est “au centre noir et aux bords rouges”.
Je ne connais pas de hackle de coq, rouge naturellement. J’en connais des bruns, des dun, etc. Donc, il sagit d’un hackle teint. Par contre, je connais des hackles donc le “centre” (rachis et base des barbes) est noir, et les “bords” extrémité des barbes) est plus clair. Ce sont les hackles nommés “badger”. En teintes naturelles, il existe les “silver badger” (extrémités de barbes blanches) et les “golden badger” (extrémites des barbes couleurs beige/sable). Il y a aussi les “furnace”, qui devraient être appelé “brown badger” ou “reddish badger” (mais on les appele furnace). Vous pouvez parfaitement teindre un silver badger en vert, ou en rouge, ou en tout autre couleur qui en sera pas dénaturée car utilisée sur un matériau blanc. Le centre du hackle, noir, restera noir. Donc vous pouvez obtenir par teinture un badger rouge sang (blood-red badger).
Et dans mon premier post, la question était la suivante:
Qu’a cela ne tienne. Dans une autre version toute aussi prenante, et que l’on attribue à Monty Powell, le hackle “coch-y-bondhu” est remplacé par un hackle “au centre noir et aux bords rouges” (black centre with blood-red outers”). La question (facile) est donc: Comment pourrait-on nommer un tel hackle?
"Je lui avais alors proposé de me conduire dans le labyrinthe des écueils atlantiques. Il avait hésité. "A la recherche des fées", avais-je ajouté. Il avait accepté."
S. Tesson
Avec les fées -
24 janvier 2022 à 11 h 31 min #53051
Mig
Participant- 1,205
Qu’a cela ne tienne. Dans une autre version toute aussi prenante, et que l’on attribue à Monty Powell, le hackle “coch-y-bondhu” est remplacé par un hackle “au centre noir et aux bords rouges” (black centre with blood-red outers”).
La teponsec est donnée dans l’extrait que tu cites.
Oui, pour les deux autres, à la condition de changer “rousse” par “rouge” (“single red” et non pas “reddish”), mais comment pourrais-t’on denommer un tel hackle?
Effectivement a posteriori tu avais donné des indices qui auraient du nous aiguiller sur la réponse mais avec une touche de compréhension du briton
Ce qui n'est pas partagé est perdu
(proverbe Sanskcrit) -
24 janvier 2022 à 12 h 12 min #53080
Coujou
Modérateur- 3,086
Mig, pas besoin de jacter Briton, car je sais qu’a minima, ni Coujou ni Pierrot n’auraient pu répondre .
Je n’ai plus cherché quand j’ai vu et compris que c’était en Anglais,
-
24 janvier 2022 à 19 h 36 min #53145
Casa
administrateuradministrateur- 6,633
Coujou, relis bien ce qu’a écrit Mig. Il n’était pas besoin de parler Briton, il suffit juste de ne pas baisser les bras avant d’avoir essayé
"Je lui avais alors proposé de me conduire dans le labyrinthe des écueils atlantiques. Il avait hésité. "A la recherche des fées", avais-je ajouté. Il avait accepté."
S. Tesson
Avec les fées -
24 janvier 2022 à 20 h 24 min #53146
Coujou
Modérateur- 3,086
Coujou, relis bien ce qu’a écrit Mig. Il n’était pas besoin de parler Briton, il suffit juste de ne pas baisser les bras avant d’avoir essayé
Alors là: je n’ai jamais baissé les bras, mais dès que j’ai a traduire quelque chose en Anglais, je téléphone à ma fille (mdr).
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.